Título original: À bout portant.
Dirección: Fred Cavayé.
Año: 2010.
Duración: 84 min.
Interpretación: Gilles Lellouche (Samuel), Roschdy Zem (Hugo), Gérard Lanvin (comandante Werner), Elena Anaya (Nadia)
Samuel y Nadia son una pareja que vive feliz en París. Él trabaja como enfermero y juntos esperan su primer hijo. Pero todo cambia cuando Nadia es secuestrada bajo la mirada impotente de su marido. Para salvar a su esposa, Samuel deberá ayudar a escapar del hospital a un paciente que se encuentra bajo vigilancia policial. Y a partir de ese momento, empezará su particular cuenta atrás.
Y esto es más o menos todo: cine hollywoodiense a la francesa (lo que no significa, al menos en esta película, marcharse sin despedirse), como muy orgullosamente declara su director. La verdad es que le ha salido un film que no tiene nada que envidiar a cualquier otra típica superproducción estadounidense con un protagonista normal y corriente que se ve enfrentado a una situación extrema que le sobrepasa, el esquema cartesiano que Hitchcock utilizó en casi todas su películas y que tan bien funciona. Tópica y efectiva a partes iguales, olvidable como tantas otras del género, pero consigue sin complejos lo que pretende: casi hora y media de puro entretenimiento y provocar momentos de verdadera tensión en el espectador.
Por otro lado, sería injusto no valorar positivamente la actuación de los dos actores protagonistas: Gilles Lelouche presta su físico anodino a un celador convincente puesto contra las cuerdas y Roschdy Zem encarna con atractivo y peligroso carisma a un ladrón envuelto en una trama de corrupción policial. Sus interpretaciones elevan un poco la media de lo que suelen ser las películas norteamericanas de este tipo. También sale Elena Anaya, en un embarazadísimo y pequeño papel que interpreta solventemente con un delicioso y sutil acento español.
Por cierto, el título en español resulta, por una vez, más adecuado que el original "À bout portant", que viene a significar "A quemarropa". Aunque, dicho sea de paso, la cuenta atrás propiamente dicha es tan sólo al principio, todo lo que viene después es un fregado del quince.
P.S.: El tráiler está en francés porque, si ya de hecho no es un gran tráiler, la versión doblada al español es simplemente espantosa (con una traducción un tanto imaginativa además). No lo he encontrado con subtítulos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario